在大都会歌剧院(Metropolitan Opera)演出的《我骨头里的火》(Fire Shut Up in My Bones)中饰演比莉一角的女高音拉托妮娅·摩尔(Latonia Moore)表示,这位土生土长的休斯顿人每次演出结束时都会流泪。但这还不是全部。
摩尔说:“我在舞台上留下了血迹,我绝对这么做。”“我很感激。这绝对是我参与过的最棒的节目。手下来。”
该剧改编自《纽约时报》专栏作家查尔斯·布罗2014年的回忆录,讲述了他在路易斯安那州农村的童年和在格兰布林州立大学的大学生活。该剧将于10月23日在休斯顿地区影院上映,是《大都会生活》HD系列的一部分。聪明而柔弱的“查雷斯-贝比”被一个堂兄性侵,但通过学习找到了一条摆脱贫困和创伤的道路。
歌剧由特伦斯·布兰查德(Terence Blanchard)作曲,他以为斯派克·李(Spike Lee)的几部电影配乐而闻名,歌剧大量采用了爵士乐和福音音乐。剧本由《夏娃的河口》(Eve’s Bayou)和《哈里特》(Harriet)的导演卡西·莱蒙斯(Kasi lemons)撰写。
当:上午11:5510月23日
地点:喜满客纪念城,休斯顿;休斯顿Regal Greenway Grand Palace体育场24号;君威MarqE,休斯敦;喜满18岁,韦伯斯特
细节:26 - 29.23美元;metopera.org/season/in-cinemas/theater-finder/
上个月上映的《火》是大都会歌剧院138年历史上第一部由黑人作曲家创作的歌剧,但摩尔认为这部作品超越了种族。她说:“在我看来,这与身为黑人没什么关系。”“在捷克共和国、匈牙利或中国也很容易发生。”
摩尔饰演布罗的母亲比莉,她在一家养鸡场工作,以养活五个孩子,但由于太累而无法向他们表达太多的感情。作为两个孩子的母亲,摩尔很快就捕捉到了这个角色的情绪。
“我记得我的儿子走向我,他想要被抱着,我说,‘不,不,不,不,去玩点什么吧,’”她说。“我记得当我看完这部歌剧时,它让我很悲伤。我说,‘我就是这么做的’;就像她对这个小男孩做的那样,查尔斯。”
“我能说的是,我从这个角色中学到了很多,在舞台上我投入了很多,这就是为什么我很难做到不哭。”摩尔补充道。“这一切都非常、非常真实。”
在《火》的最后一场谢幕后,摩尔直接回到大都会歌剧院,扮演悲伤的寡妇塞丽娜,她的《My Man’s Gone Now》加入了《Summertime》,被收录在伟大的美国歌曲集中。在大都会博物馆2019-20赛季的开幕演出中,乔治·格什温(George and Ira Gershwin)和艾拉·格什温(Ira Gershwin)的大萧条时代爵士歌剧的复兴版获得了票房轰动;这张专辑获得了格莱美奖。
加入HouWeAre的对话:关于美国最多元化城市之一的种族、身份和文化的时事通讯
摩尔曾经是她作品中唯一的黑人演员,她回忆起自己为《Porgy》出场,发现自己置身于其他非裔美国演员之中时的喜悦之情。
“我没有意识到和其他黑人歌手一起唱这首歌的感觉有多好,”她说。“这是一种难以形容的感觉。我是说,有一种家族的能量,某种血液记忆。你会以一种与其他电视剧不同的方式与观众产生共鸣。”
摩尔在奥尔丁被培养成一个“彻头彻尾的唱诗班书呆子”,后来他进入北德克萨斯大学(University of North Texas),计划成为一名爵士歌手,但在意识到“作为一名歌剧歌手,你可以成为一名爵士乐歌手”后,他爱上了歌剧任何人”。
除大都会歌剧院外,她还与英国国家歌剧院、澳大利亚歌剧院和华盛顿国家歌剧院合作演出;并与芝加哥交响乐团和柏林爱乐乐团合作。
明年2月,她将在达拉斯歌剧院演唱《蝴蝶夫人》——在普契尼的音乐中,“情感以一种惊人的方式融入到写作中,”她说——在作为洛杉矶歌剧院的另一个标志性角色阿依达结束这一季之前。
然而,令人难以置信的是,摩尔从未为休斯顿大剧院演唱过。她承认,这让她很痛苦——不仅对她自己,对她的家人也是如此。
她说:“对于我的父母,尤其是我的母亲来说,我能在大都会艺术博物馆和卡内基音乐厅演唱很酷。”“她很高兴获得格莱美奖;对,考文特花园,很好。但这对她的意义远不及我在家里唱歌。”
所以无论什么时候,她都准备好了。
摩尔说:“我渴望得到这份工作。“祈祷这一切能在几季后发生。我们将会看到。”
克里斯·格雷(Chris Gray)是一位驻休斯顿的作家。