综述:Tweetstorm在'Zola'中变成了夏季最好的电影之一

Janicza Bravo的Indie电影关于“最伟大的剥离者传奇的斯塔斯塔格”,可以通过美国的底息骑行。

Taylour Paige和Riley Keough在'Zola'

照片:礼貌A24

Marvel的黑寡妇被称为夏天的女性超级英雄。With all due respect to the leather-clad Avenger, Zola — the title character in Janicza Bravo’s profane, frank and funny film about one woman’s fight to keep her dignity as she traversed the underbelly of America — just might give her a run for the title.

“Zola,”在休斯顿6月30日开业,是一部已基于书籍的电影 - 而不是在一本书,播放,图形小说甚至漫画书 - 但是2015年的148推文推特线程来自Aziah“Zola”详细说明她与名为Stefani的同伴脱颖而出的友谊的国王,他说服佐拉在佛罗里达州的公路旅行中加入她,富裕的客户将在他们上市现金。相反,他们发现的是枪支的风暴,歹徒,毒品,卖淫,试图自杀,潜水关节和幻想艺术酒店。推文创造了这样一个在线搅拌,他们导致了一个滚石文章,David Kushner的“Zola告诉全部:最伟大的剥离者Saga背后的真实故事。”

推文和电影,从一开始的一行开始,成为一个模因:“你们想听听关于我为什么和这个b-的故事掉了下来?!这很长时间,但充满了悬念。“因此,开始Zola的账户,这是完全从她的角度讲述的,并且应该指出,这是,根据一些,她可能会夸大并点亮活动。无论如何,Bravo电影的吸引力依赖于Verve,而不是真实性。

'Zola'

额定r:在整个性质和语言中,图形裸露和暴力,包括性侵犯

运行时间:90分钟

在哪里:在整个休斯顿开放6月30日

****(5分)

Taylour Paige (“Ma Rainey’s Black Bottom”) is Zola, an exotic dancer working as a server at a Hooters-like establishment, which is where she meets Stefani (Riley Keough), a customer who immediately recognizes a kindred, pole-dancing spirit. Like the old saying goes, “game recognizes game,” and they hit it off like fries and ketchup — a moment that led to one of the Twitter threads most memorable, meme-ready lines: “So we vibing over our hoeism or whatever & we exchange numbers!!”

Stefani告诉Zola,他们可以在佛罗里达州的俱乐部跳舞,可以在佛罗里达州的俱乐部跳舞,可以让路前冒险。佐拉没有什么比这更好的事情,所以她决定标记。Of course, a red flag — the first of so many, many flags — goes up when she finds out that Stefani’s pimp, X (Colman Domingo, “Fear the Walking Dead”), and clingy boyfriend, Derrek (Nicholas Braun, “Succession”), are coming along for the ride.

不用说,那些许诺的财富与其说是现实,不如说是海市蜃楼。佐拉意识到了这一点,以及她如何在不失去控制或根本人性的情况下处理这一问题,这给了《左拉》一击。佩吉扮演的佐拉有着恰到好处的决心和脆弱,而基奥(《美国甜心》)扮演的是她讨厌的,Bhad Bhabie“抓住我外面”态度,捕捉她的性格无耻的操纵和故意拒绝主义,至少如Zola的角度所见。

作为肖恩贝克的“橘子”和和谐古兰经的“春天破碎机”,这部电影的回声是肖像兼“春天的破碎机”,但独立董事Bravo - 从她写的脚本工作,她用杰里米·哈里斯写作 - 保持自己的声音和愿景。

肯定是,与复仇者不同,Zola并没有从某种邪恶的大师或外星威胁中拯救世界。尽管如此,她证明了古老的格言,不仅所有的英雄都不戴着斗篷,有时他们根本没有任何东西。

cary.darling@bon.com.

  • 亲爱的
    亲爱的

    凯里·达林于2017年加入《休斯顿纪事报》,他撰写有关艺术、娱乐和流行文化的文章,重点关注电影和媒体。他来自洛杉矶,毕业于Loyola Marymount大学,曾在《橘子郡纪事报》、《迈阿密先驱报》和《沃思堡星报》担任专题记者或编辑。此外,他还为包括《洛杉矶时报》(Los Angeles Times)和《达拉斯晨报》(Dallas Morning News)在内的一些出版物担任自由撰稿人。