拥有一种可以转动涡轮机的声音,谢梅基亚·科普兰从不努力让别人听到她的声音。然而,在她42年的大部分时间里,科普兰都在为听众唱蓝调,她发现自己希望人们能听她的歌。
到目前为止,这种微妙的区别被证明是有问题的。科普兰最近的两张专辑——2018年的《美国的孩子》(America’s Child)和2020年的《非内战》(UnCivil War)——发现科普兰表达了对我们文化某些方面的不满。但她不是12个小节的咆哮。相反,科普兰用她的音乐为一个更美好的明天发出有弹性的恳求。
科普兰说:“很多人写这些唱片的时候都会说,‘哦,她疯了’。”“我一点也不生气。这里没有愤怒。这不是政治。我只是从小就不是那样长大的。”
科普兰引用了《非内战》中一首名为《苹果派和点45口径手枪》的歌曲。
当:晚上七点半。1月28日
在哪里休斯顿大学河口剧院,Clear Lake, 2700湾区大道
细节: 25美元;281-283-3024,uhcl.edu/bayou-theater
“这是关于枪支暴力的,”她说。“我不是枪支。我有我隐藏的武器。我丈夫在中西部出生和长大,喜欢打猎和射击。我儿子也会知道的。但你不能否认我们国家存在枪支暴力问题。这不是可以讨论的吗?
“我要送我的孩子去学校,那里有射击训练,而不是消防训练。这让我的心都跳出来了,我很难过。我们应该能够进行这样的对话。”
“苹果派和点45”大概是在《非内战》的中途出现的。科普兰还在滚石乐队(Rolling Stones)的《Under My Thumb》(Under My Thumb)的封面上翻转了性别。效果令人吃惊:这首歌的观点摆脱了原著中男性压迫者的肮脏。
主打歌发现她在早期美国音乐中进一步探索了乐器演奏,用曼陀林和冬布罗。在谈到音乐家里安农·吉登斯(Rhiannon Giddens)以及她的作品时,科普兰的声音激动地跳跃起来,她的作品更新了班卓琴等乐器的历史,使之融入了美国黑人音乐家对它们的开拓性使用。《非内战》推迟了一场没有相互指责的持续的不满情绪。它很好地体现了这张专辑对礼貌的呼吁。
中间的歌曲连接着书的两端。开场曲“克洛蒂尔达着火了”和结尾曲“情歌”设置和结束旅程与不安和优雅。
《燃烧的克洛蒂尔达》讲述了我们的历史被编纂的方式——什么被收录,什么被排除。书名指的是最后一艘到达美国的奴隶船。它于1859年通过莫比尔湾(Mobile Bay)进入墨西哥湾,在美国禁止将奴隶运送到该国半个多世纪之后。在清理完这艘船后,克洛蒂尔达号的船长让人把它烧了沉了。直到2019年发现它之前,它一直处于莫比尔河的底部。1865年获得自由后,船上的人负担不起去非洲的交通费用,于是他们建立了阿拉巴马州的非洲城,这是一个基于他们家乡的法律和传统的定居点。
科普兰说,她的下一张专辑——她认为这是一个三部曲的完成——将包括一首关于南卡罗来纳州格勒社区的歌曲。
她说:“这里有太多的历史可以告诉我们,我们是谁。”“人们应该知道这一点。”
《Clotilda’s on Fire》是由吉他手兼制作人Will Kimbrough与John Hahn共同创作的。哈恩不仅是一名词曲作家,还长期担任科普兰的经纪人,延续了家族传统:他曾与她的父亲、德州蓝调传奇人物约翰尼科普兰(Johnny Copeland)共事多年。
在《非内战》中贯穿的不安之后,科普兰将家庭、历史和音乐联系在一起。她的父亲写了《恋歌》(Love Song),这首歌触及了一个巡回音乐家的游牧生活,清晰地认识到一个人可以返回的安全空间。
科普兰说:“我发誓,我听起来就像80年代选美皇后的声音。”“但我生活中的主要目标是尝试用一些东西来帮助我们更好地了解彼此。坐下来好好谈谈而不是觉得我们讨厌对方。这首歌是有原因的。它是关于朋友,家庭和家庭的。这些东西我们都很重视。”
andrew.dansby@chron.com