休斯顿出生的歌手Carolyn Wonderland on the Dead和一个麻线球

这位布鲁斯吉他手有一张名为《命运的诱惑》(temptation Fate)的新专辑,他将于11月5日在高地剧院(Heights Theater)演出。

休斯顿本土音乐人卡罗琳·奇迪奇于2021年发行了专辑《诱人的命运》。

Ismael Quintanilla照片:

卡洛琳·奇奇听起来很疲惫,也很满足。她和她的乐队在圣路易斯和克利夫兰之间的一个休息站,这是这个休斯顿人在她还没到能开车的年龄就报名参加的一场几乎永不停歇的巡演的一部分。

Wonderland正在为《诱人的命运》(temptation Fate)巡演,这是一张充满活力的专辑,她从布鲁斯、灵魂乐、民谣和乡村音乐中汲取灵感,完全是她自己的风格。她邀请了另一位有着深远根源的音乐传奇戴夫·阿尔文(Dave Alvin)制作这张专辑,这是她为长期运营的鳄鱼蓝调厂牌(Alligator blues)制作的第一张专辑。《诱人的命运》中有五首新的仙境原创歌曲,还有Grateful Dead、John Mayall(她是他乐队的吉他手)、Billy Joe Shaver和直言不讳的仙境崇拜者Bob Dylan的翻唱。

在与汤斯·范·赞特(Townes Van Zandt)和杰里·莱特福特(Jerry Lightfoot)在这里共享舞台后,“仙境”在30年前离开休斯敦,来到了奥斯汀。但她仍然定期回家。如今,她真正的家似乎是音乐会场馆和连接它们的柏油路。

问:从结尾开始似乎有点奇怪。但我听说感恩而死乐队的《失败者》用了很多不同的方式。听到我自以为十分熟悉的东西听起来如此不同,真是太让人兴奋了。你是否已经研究了一段时间的缓慢燃烧的方法?

卡洛琳仙境

: 8点。11月5日

在哪里:高地剧院,西19街339号

细节: 22美元;theheightstheater.com

A:嗯,我第一次演奏这首歌是在杰瑞·加西亚去世的那天晚上。我在斯特吉斯打球。我见过他们几次。我站在一个公用电话前,身后站着一排骑自行车的人,请一个朋友给我读我潦草地写在披萨盒上的歌词。那是我第一次这么做。我一直把它混在一起,如果时机合适,我会播放它。但我总是害怕录下来。现场直播,我从来没做过两次同样的事。戴夫已经做了这首歌的原声版本,所以他觉得试试这首歌是个不错的主意。他没带他的音响,所以我们让戴夫在同温层广播上进行了全面直播。

问:《脆弱的和平与特定的战争》的开头相当沉重。听起来你好像是想发泄一下。

A:哦,当然。还有《墙上的裂缝》有些歌曲不知从哪里冒出来,在午夜完全成形。我想,“好吧,这就是角的位置。”或者“这就是这些话!”但那两个我把自己锁在房间里好几天。我的丈夫惠特尼(幽默作家布朗)会来问我:“你想要个三明治吗?”他也是个作家,所以他知道你有时会陷入黑暗。

问:你觉得两人是一对吗?两人都对自己的问题充满热情。但《墙上的裂缝》的声音没有那么咄咄逼人。

A:是啊,我猜一个在踢又叫,另一个在乞讨。它们只是不同而已。我看到人们变得愤怒和攻击,我只是不明白为什么我们会这样对待彼此(咒骂语)。为什么我们不能给对方一点尊严,即使我们意见不一致。

问:我喜欢你对比利·乔·沙弗(Billy Joe Shaver)的《蜜蜂》(Honey Bee)的处理。

A:你知道他小时候写的吗?

问:我没有。这让汉克·威廉姆斯在你的版本中的回响显得甜美。我想沙弗小时候看过威廉姆斯的表演。

A:是的,他小时候写的。我试着在那里和Eddy (Shaver,他的儿子)一起跑步。这是给斯科特·丹尼尔斯的,我的吉他手,他去世了。我们一起唱这首歌,每次他女儿艾玛来的时候,我们就一起唱《小蜜蜂》我想趁它还在我脑海里,趁我还有那种感觉,把它录下来。我还想加入一些斯科特·丹尼尔斯和艾迪的即兴表演。

问:你是如何选择Mayall的《法律必须改变》的?是跟他巡演的结果吗?

A:当我在John的乐队里演奏时,首先我要说的是他太棒了。他乐队里的每个人都很喜欢他,而且理由很充分(咒骂的话)。好领导,好老板,有趣的人。我很喜欢他。当我加入乐队时,他给了我80首歌的练习磁带。我把它们都标了出来。听了他给我的不同录音。很多白板磁带,里面有很多彼得·格林的作品。这让我把吉他从Telecaster换成了Blueshawk。这把吉他成了我的头号吉他。 He always lets me sing a few songs during his set. I’ll pull some Blind Willie Johnson or something. That song was not on his list. I wondered if it would be too cheeky to play it. But one day at soundcheck, I played it and he popped up from backstage. He loved it.

问:在他出版这本书的半个世纪里,有关大麻的法律发生了很多变化。但这种改变在德克萨斯州的实施速度较慢。

A:老兄,那首歌是在我出生前录制的。和你是正确的。在德州,这一说法仍然成立。半支大麻一万美元。问我怎么知道的。

问:我想我知道。但你是怎么知道的?

A:你知道的。还有很多事要讲,但我不需要讲。这里的法官很乐意让你在监狱里待上一段时间。

吹口哨从怪异到快乐。《on My Feet Again》中的口哨声显然是后者。

A:我小时候一直很喜欢吹口哨。我爷爷吹口哨吹得很好。所以我们一起吹口哨。当《安迪·格里菲斯秀》开始的时候,我们会吹三段和声。事情就是这样。

问:我知道你母亲是个歌手。这一行是你之前看到的出路吗?

A:是的,都是我妈妈。我小时候家里的钢琴是她在跳蚤市场上买的。我们就是这样的家庭:到处都是跳蚤市场的乐器。但在八岁的时候,我知道我想做这个。初中时,我的成绩还不错。荣誉榜之类的。但不久之后,我记得我的父母谈论我的大学基金。我说把它给我弟弟。我不走了。也没有遗憾。 The travel can be tough. Today we’re in St. Louis and going to Cleveland, which is a bit of a haul. But at the end of it, we get to play. And that’s still cool. And we’re also the kind of band that stops for every largest ball of twine. Or places like Niagara Falls. We’re living out here, may as well see everything.

andrew.dansby@chron.com

  • 安德鲁Dansby
    安德鲁Dansby

    安德鲁·丹斯比负责当地和全国的文化和娱乐节目休斯敦纪事报.2004年,他从《滚石》(Rolling Stone)跳槽到《纪事报》(Chronicle),在那里他花了五年时间写音乐方面的文章。此前,他曾做过五年的图书出版工作,与乔治·r·r·马丁(George R.R. Martin)的编辑一起创作后来被改编成电视剧《权力的游戏》(Game of Thrones)的前两本书。他在电影业浪费了一年的时间,参与了三部你从未见过的“主要”电影。他为《滚石》杂志、《美国词曲作者》、《德州音乐》、《花花公子》和其他出版物撰稿。

    安德鲁不喜欢猴子、海豚和户外活动。