喜剧演员凯瑟琳马迪根在当前的旅行中导航多个美洲

1月22日,她来到713音乐厅。

2008年,凯瑟琳·马迪根在佛罗里达的一场演出中。

图片:Reinhold Matay,法新社/美联社

凯瑟琳·马迪根在单口喜剧领域工作了30多年——从昏暗的俱乐部到历史悠久的剧院,她在喜剧环境中经历了巨大的广度。至少两年前我们在休斯顿演出之前最后一次谈话时她是这么想的。

一场大流行过后,她发现自己的职业生涯充满了惊喜,她从一个场地到另一个场地、从一个城市到另一个城市的巡演中,都有不同的直播娱乐节目安排。马迪根说,她“打了三倍的疫苗,所以如果人们愿意出来,我就会去那里。”过去两年为她的节目提供了充足的素材,本周她在《你有牧场吗?》(Do You have Any Ranch?)之旅。

问:在这段美妙的时光里,你过得怎么样?

答:我很好。我们在俄亥俄州。我刚离开一家加油站,那里有个工人感染了新冠病毒,正在厕所里喷吐。他们奇怪地看着我,因为我戴着面具。但你猜我没有什么?COVID。离开任何城市一小时,就是这样。我在哥伦布市外,离克利夫兰很远。有点像无人区,人们在呕吐新冠病毒。

凯瑟琳·马迪根

当:7点。1月22日

在哪里: 713音乐厅,401富兰克林

细节:34.75 - 44.75美元;713 musichall.com

问:在你打电话之前,我查了一下我们上次谈话的时间。那是2020年1月。所以我们进行了一次这样的谈话,然后,事情发生了很大的变化。

答:(笑)。这仍然不正常。人们说,“我们必须活下去!”我们还没有回到现实生活的部分。你知道吗?我刚在阿斯彭市一家很棒的老剧院办了场演出。他们没有让酒吧营业。他们不希望人们摘下面具。这对我的节目不合适。这不是大学巡回演讲。 We’re getting there. But it’s still weird.

问:我想这一切都和你现在的节目有关,对吧?

答:是的,我谈论过,但我只是把我在新冠肺炎期间做的(咒骂语)事情说得很有趣。我有整整两年的时间做些有意义的事。我做了什么?我自学了用手机赌博。选秀之王,球迷对决,米高梅金像奖,我了解了我从未听说过的运动,所以我可以参加。所以我就拿我父母的行为不当开玩笑。就像一开始我在家陪奶奶一样。但奶奶在(咒骂语)赌场。猜猜谁开车送她去的?爷爷. . . . The jokes are mostly light and silly. I’m not getting into vaxx/anti-vaxx or anything like that. It’s all personal stuff so nobody can argue with it. In Columbus, a lot of people came out. But in St. Louis the other night — that’s where I’m from — they pulled a bunch of shows. I’m doing whatever I’m told. What I love is when the venues ask the performer what they want to do. I won’t say the name, but a big venue asked me what I’d like the policy to me. I’m like, “Sorry, you dialed the number of a lady who was a waitress until she decided to become a comedian.” I shouldn’t be deciding public health decrees. Don’t you have a public health department? Try the mayor’s office. Or if you want a comedian, try Dr. Ken. He’s an actual doctor who spent 185 years at Duke. He’s a real doctor. You’re going to leave this up to me and some country singer? What’s happened to us? The breakdown of who’s deciding (expletive) has gone too far. I’m willing to admit, I’m a moron on this subject matter. Why won’t they believe me? I’m telling you: I do not have any information on this. The problem is there’s no consistency. I was telling Ron White, who’s my little buddy, it’s like when you have a dream and there’s no segues. One minute you’re fishing at the pond and the next you’re at a shopping mall in the ‘80s. That’s how one day on the road seems right now. You leave a city in a serious lockdown and get to a casino gig and it’s game on, like COVID never happened there.

问:你对网上赌博的感觉如何?

A:这是一个灾难的天坑。但我找了个理由,因为我已经两年没去赌场赌博了。看我存了这么多钱!我不会输得像在视频扑克机上那样多。这只是我的娱乐方式。

问:上次我们谈到你对电视和电影的厌恶。你说:“我不是为了成为一名演员或一个(咒骂语)播客而在开放麦克之夜开始的。”

答:(笑)。这是完全正确的!现在我有了一个播客。我不应该说我很无聊,因为我并不无聊。我和罗恩,他几周前问我,“我们能如此无缝地退休难道不令人惊讶吗?”我说,“我知道!我对此没有问题。”但这似乎是一件值得尝试的事。如果一个青少年在地下室都能做到这一点,我当然也能学会。我想,我们就这么做,看看会不会有人听。 If they do, we’ll keep doing it. If they don’t, who cares. The machine cost like 600 bucks. I pay this guy Alan to format it, like 80 bucks an episode, which is fine. And then it got popular without me knowing what I’m doing. But it’s been fun.

问:但感觉一定很不一样,对吧?站起来就会有即时的反应。

A:是的,晚点了。但当你在YouTube上发布内容时,你仍然可以看到评论。我读了它们,回答了它们,然后就变成了一个来回的过程。人们开始给我发他们认为我会喜欢的文章。奇怪的事情。现在他们给节目带礼物。这变成了一段真实的关系,在这么多年的喜剧之后,这很奇怪。每隔一段时间,就会有人给我带杯黑啤酒或詹姆森啤酒。但现在会有三袋礼物。播客和单口相声有某种联系。 I don’t really understand it. The podcasts I listen to are mostly about murder — and I don’t feel a connection to murderers. Or about Elizabeth Holmes. I don’t feel connected to her.

问:目前的行程叫做“你有牧场吗?”之旅。你是那种喜欢用牧场番茄酱的人吗?

哦不。我喜欢农场。但这些十几岁的孩子在我家连续待了三天,问我“你有农场吗?”然后它转过来指责道:“这就是你所有的牧场吗?”我没有沙拉!这是怎么回事?突然间我在杂货店为它们买更多的牧场。他们一直在谈论牧场。

andrew.dansby@chron.com

  • 安德鲁Dansby
    安德鲁Dansby

    安德鲁·丹斯比负责当地和全国的文化和娱乐节目休斯敦纪事报.2004年,他从《滚石》(Rolling Stone)跳槽到《纪事报》(Chronicle),在那里他花了五年时间写音乐方面的文章。此前,他曾做过五年的图书出版工作,与乔治·r·r·马丁(George R.R. Martin)的编辑一起创作后来被改编成电视剧《权力的游戏》(Game of Thrones)的前两本书。他在电影业浪费了一年的时间,参与了三部你从未见过的“主要”电影。他为《滚石》杂志、《美国词曲作者》、《德州音乐》、《花花公子》和其他出版物撰稿。

    安德鲁不喜欢猴子、海豚和户外活动。