乔治·萧伯纳曾经说过,英国人和美国人是被同一种语言分开的两个伟大民族。林肯中心剧院(Lincoln Center Theater)的巡回演出《窈窕淑女》(My Fair Lady)将于9月19日在爱好中心(Hobby Center)上演。
这部由巴特利特·谢尔(Bartlett Sher,曾执导过《南太平洋》和《杀死一只知更鸟》)执导的豪华翻拍剧是勒纳和洛伊备受喜爱的音乐剧的翻拍,于2018年在百老汇上演,巧妙的舞台设计、热情的音乐数字和激情的表演为观众带来了一场彻底的娱乐体验。但谢林·艾哈迈德饰演的伊莉莎和莱尔德·麦金托什饰演的希金斯之间的玩笑引发了尊重和平等的问题,这些问题自《窈窕淑女》第一次出现以来,已经有65年了。
从热闹的开场曲目“为什么英国人不能?”“向前走吧,希金斯满口大话,高高在上;他滔滔不绝的讲话和疯狂的节奏表明他完全缺乏耐心。1912年的一个晚上,他在伦敦皇家阿尔伯特音乐厅外绊倒了伊莉莎,意外地遇到了一位值得尊敬的拳击搭档,虽然粗鲁,但完全没有被他的教授风范所打动。在《这不是很可爱吗?》(Wouldn 't It Be lovely ?)中,她率直而迷人,在她那粗犷环境中的清洁工和出租车司机之间轻松地旋转。
在《互换位置》(Trading Places)的阴影中,希金斯与朋友兼“坚定单身汉”皮克林上校(快活的凯文·帕里索[Kevin Pariseau]饰)打赌,他能在六个月后的大使馆舞会上把她变成一位“女士”。伊莉莎勉强答应了,决心有朝一日自己开一家店。与此同时,她那无所事事的父亲阿尔弗雷德(亚当·格鲁珀饰)得知了这一安排,他觉得这是有意为之,于是对希金斯说:他愿意以5英镑的价格把伊丽莎从他手里接走。(但不是50;毕竟,男人总得有些顾虑的。)
在某些方面,《窈窕淑女》仍然是那个时代的产物,无论是爱德华时代的伦敦还是20世纪50年代。希金斯把伊丽莎毫无保留地称为“包袱”和“生物”;比如《他的赞美诗》——希金斯在其中想知道“为什么女人不能更像男人?”,以及其他令人尴尬的情绪——在2021年难免会有些尴尬。
另一个生动的例子是,希金斯和皮克林从球后回来,他们兴致勃勃地回顾了这个夜晚,同时几乎没有承认伊丽莎,当然,她是一个成功的人,但在这里几乎融入了壁纸。当两人单独在一起时,她对希金斯大发雷霆,这就像一种宣泄一样让人不舒服。
不管怎么说,谢尔在这部音乐剧的真正共鸣之处找到了很多线索:在《幸运降临》(With a Little Bit of Luck)的一个简短翻唱中,有三个女权主义者高喊“我们的身体,我们的选择”。周三的观众毫不犹豫地鼓掌。
当:晚上七点半。9月16日;晚上8点。9月17日;下午2点至8点9月18日;2点& 7点半9月19日
地点:爱好中心,800 Bagby
细节:35美元,;thehobbycenter.org
但这也是一部广泛的风尚喜剧,不怕利用滑稽的口音来搞笑。伊莉莎的伦敦腔浓重得像伦敦人的口音,在德比那场戏中也给观众带来了很多乐趣,这也展示了凯瑟琳·祖伯(Catherine Zuber)出色的服装设计。希金斯公寓的旋转布景,在几个数字中使用,构成了一种巧妙的舞台技巧。
听众的声音不断,尤其是艾哈迈德(Ahmed)华丽的《我可以跳一整晚》(I Could Have dance All Night)和《让我准时去教堂》(Get Me to the Church on Time),这是格鲁帕的喜剧绝唱,在滑稽舞者和合唱中达到高潮。山姆·西马克(Sam Simahk)在《在你居住的街道上》(On the Street Where You Live)中饰演了未来的伊莱莎(Eliza)追梦人弗雷迪(Freddy),尽管这首歌感觉有点被植入了故事的其他部分。在亨利的母亲希金斯夫人(Mrs. Higgins)短暂的舞台表演中,玛丽·卡拉南(Mary Callanan)熟练地触动了儿子的情感,并对伊丽莎产生了好感。
也就是说,伊莱莎和希金斯之间棘手、有趣、又奇怪又感人的关系从头到尾推动着剧情的发展。莱尔德的黎明困惑,因为他意识到他的态度和行动对伊莱扎的影响是令人印象深刻的,正如艾哈迈德的稳步增长的决心,伊莱扎开始在世界上崛起。亨利逐渐暴露自己是一个真正的傻瓜的过程,与伊莉莎通向自尊的曲折之旅相似。
他们的最后一幕表明,尽管如此,两人之间还是有一种真正的感情。但仅此而已。在希金斯经典的结尾处——“伊丽莎,我的拖鞋到底去哪了?”——毫无疑问,她不是任何人的“包袱”。
克里斯·格雷是加尔维斯顿的作家。